This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Thứ Năm, 27 tháng 12, 2018

Học tiếng Anh hiệu quả với bài thơ Ông Đồ

Một năm mới với bao hoài bão và dự định đang đến chúng ta hân hoan đón chờ những niềm vui đang cập bến. Vậy hãy cùng học tiếng Anh hiệu quả với chúng tôi qua chùm thơ ngày Tết bạn nhé!  

 Học tiếng Anh hiệu quả với bài thơ Ông Đồ

Học tiếng Anh hiệu quả với bài thơ Ông Đồ

Sẽ có rất nhiều kiến thức được thu nhận từ đây cả về từ vựng tiếng Anh và những câu nói lẫn kiến trúc thông dụng thường dùng trong tiếng Anh giao tiếp cơ bản hàng ngày, vậy còn chần chừ gì nữa chúng ta hãy cùng theo dõi thôi! 

Bài thơ: Ông Đồ

Mỗi năm hoa đào nở
Lại thấy ông đồ già
Bày mực tàu giấy đỏ
Bên phố đông người qua.

Peach blossoms bloomed every spring
There again, the old master came
With red paper and black ink
On a street, where the people claimed

Bao nhiêu người thuê viết 
Tấm tắc ngợi khen tài
“Hoa tay thảo những nét
Như phượng múa rồng bay”. 

They claimed to buy his writings,
And all praised him while buying
“Just a mere move of his hand
Turns strokes into a phoenix dance!”

Nhưng mỗi năm mỗi vắng
Người thuê viết nay đâu?
Giấy đỏ buồn không thắm;
Mực đọng trong nghiên sầu…

But fewer buyers came each year
Admirers, where did they go…?
Unused ink laid like black tears;
Red paper dulled in sorrow…

Ông đồ vẫn ngồi đấy,
Qua đường không ai hay,
Lá vàng rơi trên giấy;
Ngoài giời mưa bụi bay.

That old master just sat there
Among those who did not care.
On the dull red fallen dead leaves;
There fell soft rain with slight grief.


Năm nay đào lại nở,
Không thấy ông đồ xưa.
Những người muôn năm cũ
Hồn ở đâu bây giờ?

Another peach blossoms’ spring
Yet the old master is not there.
Oh, where are they wandering
Old folks’ souls we all forgot?


Chúc các bạn học tiếng Anh hiệu quả với bài thơ về ngày Tết mà trung tâm tiếng Anh giao tiếp Benative vừa cung cấp ở trên. Chúc các bạn có một mùa xuân như ý, một cái Tết đong đầy yêu thương! 


Thứ Hai, 24 tháng 12, 2018

Tại sao bạn gặp khó khăn khi giao tiếp tiếng Anh với người nước ngoài?

Học tiếng Anh nhiều năm nhưng đa số bạn luôn cảm thấy bối rối, nặng nề khi giao tiếp với người nước ngoài. Những đoạn hội thoại nhỏ đôi khi cũng là thử thách lớn đối với các bạn. Vậy lí do vì sao, hãy cùng chúng tôi tìm hiểu để làm rõ vấn đề nhé!

Vì sao bạn gặp khó khăn khi giao tiếp tiếng Anh với người nước ngoài

1. Luôn có suy nghĩ “Tiếng Anh rất khó”


Một số người luôn có ý nghĩ “học tiếng Anh rất khó”. Những người có suy nghĩ này luôn cảm thấy khó chịu với tiếng Anh và luôn đưa ra những lí do như: học từ mới rất khó nhớ; nghe tiếng Anh là một cơn ác mộng khi mà người ta nói quá nhanh bản thân lại cảm thấy vô cùng rối rắm, học ngữ pháp nhiều mà không thể nắm chắc được ngữ pháp tiếng Anh… Khi trong đầu đã hình thành suy nghĩ này thì nghiễm nhiên sẽ cảm thấy nản chí, không muốn học tiếng Anh nữa.

2. Chỉ chăm chú học ngữ pháp


Những người này liên tục “cày cuốc” cấu trúc ngữ pháp, một đống quy tắc chia động từ và các thì,… lâu lâu lại thấy quên và càng học nhiều càng thấy ngữ pháp tiếng Anh rối rắm, phức tạp bởi nó có vô vàn quy tắc. Và khi họ dành nhiều thời gian cho việc học ngữ pháp, họ sẽ bỏ qua các kĩ năng khác như nghe, nói , đọc những kĩ năng quan trọng nhất trong việc giao tiếp ngôn ngữ này.

3. Học từng từ vựng đơn lẻ


Nếu các bạn luyện theo cách này, kết quả sẽ là“học đâu quên đấy”, bởi khi làm bài thi, bạn vẫn sẽ cảm thấy bất lực vì có quá nhiều từ mới, không biết từ đó sẽ đi kèm với từ gì, sử dụng trong ngữ cảnh nào, … Những kiến thức này chỉ có thể thu nạp được khi bạn học cả cụm, học sâu ngữ nghĩa thì bạn mới có thể ghi nhớ.

4. Học theo cảm hứng


Việc học tiếng Anh cần phải được bồi đắp, trau dồi thường xuyên. Vì đây là ngôn ngữ thứ 2 nên sẽ rất nhanh quên. Nếu bạn chỉ học tùy hứng, hôm nay học hàng tiếng, nhưng ngày hôm sau không động đến thì chắc chắn bạn sẽ quên. Và tất nhiên là bạn không thể giao tiếp tốt được.

5. Học tiếng anh trong câm lặng


Nhiều người suy luận ngôn ngữ đều diễn ra trong đầu một cách thầm lặng. Tai không nghe tiếng Anh, miệng cũng không hề nói nhiều, tay thì mải mê điền đáp án cho những câu hỏi trong các cuốn sách … Những người này thường rất tự tin rằng tiếng Anh của mình thật chắc chắn, nhưng sự thật là khả năng nghe và nói tiếng Anh của họ thường rất kém. Họ chỉ có thể điền từ, chia động từ, hay đọc hiểu mà không thể nắm được hết ý nghĩa cấu trúc của một bài. Nhưng đến khi gặp người bản xứ, họ chẳng thể hiểu nổi những gì người ấy và bản thân cũng không thể giao tiếp tốt được.

6. Đợi đúng ngữ pháp mới dám nói tiếng Anh


Đây là một lý do khá phổ biến mà nhiều người mắc phải. Nhưng sự thật là càng học nhiều ngữ pháp, người học càng cảm thấy dễ chán nản, vì tiếng Anh vốn có rất nhiều yếu tố ngôn ngữ ngoại lệ khó học thuộc, ngay cả khi thuộc được vài điều đó thì người ta cũng sẽ bị quên rất nhanh. Và khi nói, họ luôn phải suy nghĩ trong đầu sắp xếp câu như thế nào, phải dùng thì và chia động từ vì thế phản xạ tiếng anh thường rất kém.

Tuy nhiên, ta có thể khắc phục bằng việc tích cực nói, tích cực viết, chấp nhận mắc lỗi, luôn sửa lỗi sẽ giúp cho ngữ pháp tiếng Anh của người học trở nên hoàn thiện trong lời nói.

7. Không xác định mục tiêu rõ ràng ngay từ đầu


Không xác định mục tiêu rõ ràng ngay từ đầu chính là nguyên nhân khiến nhiều người học tiếng Anh không bao giờ đến đích. Phần lớn người học tiếng Anh không đặt mục tiêu bằng con số cụ thể. Chính bởi vậy, họ không xác định được khối lượng kiến thức cần học và số giờcần phải đầu tư. Do đó, tiếng Anh của những người này vẫn dậm chân tại chỗ, và không thể cải thiện tốt hơn.
>> Nguồn: felix

Thứ Hai, 17 tháng 12, 2018

13 TỪ NGỮ TUYỆT ĐẸP KHÔNG THỂ DỊCH NGHĨA TIẾNG ANH

Một trong những đặc tính đẹp đẽ nhất của ngôn ngữ chính là chúng cung cấp cho chúng ta vốn từ vựng để thể hiện bản thân. Đã qua rồi cái thời mà chúng ta chỉ cần tạo ra những tiếng gầm gừ hay cố truyền đạt cảm xúc thông qua nét mặt. Tuy nhiên, mặc dù ngôn ngữ Tiếng Anh được tạo thành bởi 750.000 từ, đôi khi, một từ không thể diễn đạt được thứ mà chúng ta đang trải qua – dưới đây là 13 ví dụ về những từ không thể dịch nghĩa tiếng Anh mà phải giữ đúng ngôn ngữ nguyên bản của chúng:

13 TỪ NGỮ TUYỆT ĐẸP KHÔNG THỂ DỊCH NGHĨA TIẾNG ANH


1. WALDEINSAMKEIT (TIẾNG ĐỨC)

“Cảm giác cô đơn và nối kết với thiên nhiên khi ở một mình trong rừng.”

Chúng ta thường bị cuốn vào cuộc sống riêng của mình đến nỗi bị lấn át bởi những áp lực và trách nhiệm. Đó là khi chúng ta cần trải nghiệm Waldeinsamkeit: Đi bộ đường dài hoặc đi bộ trong rừng sẽ giúp bản thân bạn trở thành trung tâm. Dành thời gian cho chính mình không bao giờ là điều xấu – đặc biệt là khi bạn đang hòa mình vào thiên nhiên.

2. WABI-SABI (TIẾNG NHẬT)

“Tìm kiếm cái đẹp trong sự không hoàn hảo.”

Không có thứ gì là hoàn hảo. Không gì cả. (Vâng, đôi khi, một bữa sáng muộn có Nutella đang đến rất gần.) Nhưng đó là vẻ đẹp của nó! Những sai sót và khuyết điểm khiến cho mỗi người trong chúng ta trở nên độc đáo, đặc biệt, và xinh đẹp. Hãy lắng nghe người Nhật và làm quen với tất cả những sai sót nhỏ bé đó.

3. SAUDADE (TIẾNG BỒ ĐÀO NHA)

“Cảm giác khao khát một thứ gì đó hoặc một ai đó mà bạn yêu quý nhưng có thể sẽ chẳng bao giờ trởlại.”

Cứ gọi tôi là một kẻ lãng mạn vô vọng đi, nhưng tôi thích từ này. Có nỗi nhớ nhà, sự sầu muộn, tình yêu, hạnh phúc, nỗi buồn, niềm hy vọng, sự trống trải và ham muốn – tất cả các cảm xúc của một đời người được diễn tả chỉ bằng một từ.

4. YA’ABURNEE (TIẾNG Ả RẬP)

“Một tuyên bố của một người hy vọng rằng họ sẽ chết trước một người khác vì không thể chịu đựng được việc sống mà thiếu người đó.”

Chúng ta có thể có mọi kịch tính với Romeo và Juliet của Shakespeare, hoặc chúng ta có thể trích dẫn Winnie the Pooh người về cơ bản đã giải thích Ya’abumee theo cách này: “Nếu bạn sống đến một trăm tuổi, tôi sẽ sống tới một trăm tuổi trừ một ngày để tôi không bao giờ phải sống mà không có bạn.”

5. 缘分 HAY YUÁNFÈN (TIẾNG QUAN THOẠI)

“Định mệnh giữa hai người.”

Yuánfèn mô tả quan điểm rằng một mối quan hệ được xác định trước hoặc được định sẵn, và nó có xu hướng được sử dụng nhiều như một câu tục ngữ: 有緣 無 份 (yǒu Yuan Wu fen), dịch là “có duyên nhưng không có phận.” Như vậy, nói về chủ đề Romeo và Juliet, chúng ta có thể sử dụng từ này khi một cặp đôi có duyên gặp gỡ nhưng lại không thể ở bên nhau. (Một ý tưởng dường như cũng được sử dụng như một cái cớ chia tay đầy tinh vi.)

6. FORELSKET (TIẾNG NAUY)

“Cảm giác trải nghiệm khi bạn bắt đầu yêu.”

Đây có lẽ là một trong những cảm xúc tuyệt nhất trên thế giới: sự bồn chồn, những nụ cười, và rất nhiều những hồi ức lãng mạn ở tầng mây thứ chín. (Forelsket có thể hoặc không thể so sánh với việc tìm thấy 20 đô la trong túi, có món tráng miệng miễn phí, hay nhận ra rằng bạn được thêm một chiếc pizza cực lớn dù bạn chỉ trả tiền cho một cái lớn.)

7. KILIG (TIẾNG TAGALOG)

“Cảm giác của sự bồn chồn trong dạ dày của bạn, thường là khi một điều gì đó lãng mạn diễn ra.”

Tôi khá chắc rằng Kilig là phiên bản Philippine của Forelsket – cảm giác ngứa ran trong dạ dày chỉ có khi bạn trải qua sự vui sướng, thích thú, trong nụ hôn đầu.

8. COMMUOVERE (TIẾNG Ý)

“Một câu chuyện cảm động khiến bạn rơi nước mắt.”

Về cơ bản, bất kỳ bộ phim nào có xuất hiện một chú chó trong đó đều khiến tôi như vậy. Nếu bạn muốn có một trải nghiệm Commuovere đầu tiên, hãy xem Hachiko, một bộ phim dựa trên một câu chuyện có thật, về một chú chó mỗi ngày đều đứng chờ người chủ của mình ở ga xe lửa – và tiếp tục làm như vậy trong nhiều năm sau cái chết của người chủ. (Khóc bây giờ cũng không sao đâu.)

9. DEPAYSEMENT (TIẾNG PHÁP)

“Cảm giác xuất phát khi xa quê; là một người nước ngoài.”

Nó gần giống như cảm giác nhớ nhà nhưng mãnh liệt hơn; bạn có thể cảm thấy rằng bạn không thực sự thuộc về nơi đó. Nó giống như một bông hoa bị nhổ khỏi một khu vườn xinh đẹp và bị ném vào một cái lọ nhỏ gần cửa sổ.

10. DUENDE (TIẾNG TÂY BAN NHA)

“Sức mạnh tiềm ẩn của một tác phẩm nghệ thuật thực sự gây xúc động cho một người.”

Duende thường được liên tưởng với flamenco, nhưng nó thường mô tả một trong những nét đẹp của nghệ thuật biểu diễn trong mọi loại hình: chúng có thể mang đến cho bạn nhiều cảm xúc. Trong thần thoại Tây Ban Nha và Mỹ Latinh, Duende là một con yêu tinh – và một sinh vật giống người lùn giúp đảm bảo những đứa trẻ nhỏ biết cư xử phải phép.

11. HIRAETH (XỨ WALES)

“Một niềm khao khát riêng cho nỗi nhớ nhà hay là một quá khứ lãng mạn.”

Hiraeth phần nhiều giống nỗi nhớ nhà hay nỗi nhớ về một phần của quá khứ, chẳng hạn như trường đại học, khi bạn ở cùng tất cả bạn bè và chia sẻ nhiều kỷ niệm tuyệt vời khiến bạn chỉ muốn sống lại thời kỳ đó một lần nữa.

12. MAMIHLAPINATAPEI (TIẾNG YAGAN)

“Một cái nhìn chẳng cần lời, và đầy ý nghĩa giữa hai người cùng khao khát bắt đầu một cái gì đó, nhưngđều e ngại làm điều đó.”

Nếu bạn đã từng phải lòng một ai đó, bạn hẳn đã trải nghiệm Mamihlapinatapei. Và có lẽ nó chỉ khá gây hoang mang khi phát âm từ Yagan này. (Đó là một trong những ngôn ngữ bản địa của Tierra del Fuego – Đất Lửa). Mamihlapinatapei cũng được coi là một trong những từ cô đọng và khó dịch nghĩa nhất tỏng tiếng Anh, vì vậy nó đã được giữ nguyên.

13. TOSKA (TIẾNG NGA)

“Một cảm giác đau đớn về tinh thần, thường không có nguyên nhân cụ thể; một nỗi khát khao không có gì để khao khát. “

Đó cơ bản là khi bạn cảm thấy một thứ gì đó mất mát và bạn biết rằng có một thứ gì đó mất mát, nhưng bạn không biết chính xác đó là gì và nó khiến bạn cảm thấy tuyệt vọng.

Thứ Tư, 12 tháng 12, 2018

Đổi mới thi THPT quốc gia 2019: Điểm thi sẽ phản ánh lực học

Những đổi thay trong kỳ thi THPT quốc gia 2019 được Bộ GDĐT công bố mới đây, trong đó có việc sẽ tăng tỉ lệ kết quả thi lên 70% trong xét công nhận tốt nghiệp- đang khiến người học thấy băn khoăn. Còn theo dự đoán của các giáo viên: nguy cơ học sinh trượt tốt nghiệp THPT 2019 có thể sẽ gia tăng.


Đổi mới thi THPT quốc gia 2019 -  Điểm thi sẽ phản ánh lực học

Nỗ lực giảm bệnh thành tích 


Trước đó trong tháng 9/2018, tại phiên giải trình việc tổ chức kỳ thi THPT quốc gia do Ủy ban Văn hóa Giáo dục Thanh niên Thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội tổ chức, Bộ trưởng Bộ GDÐT Phùng Xuân Nhạ cho biết năm 2019 vẫn duy trì kỳ thi THPT quốc gia nhưng không phục vụ mục đích “2 trong 1” mà chỉ phục vụ mục đích tốt nghiệp phổ thông.

Và theo hướng đổi mới của kỳ thi THPT quốc gia 2019 mà Bộ GDĐT mới công bố, việc tăng tỉ lệ kết quả thi trong xét công nhận tốt nghiệp THPT đang khiến phụ huynh và học sinh thấy thấp thỏm. Dự kiến, điểm xét tốt nghiệp THPT năm 2019 gồm 70% điểm trung bình các bài thi THPT quốc gia dùng để xét tốt nghiệp THPT + 30% điểm trung bình cả năm lớp 12 của thí sinh + điểm ưu tiên, khuyến khích (nếu có).

Theo lý giải của Bộ GDĐT, sở dĩ những năm vừa qua tỉ lệ đỗ tốt nghiệp THPT cao, một phần cũng bởi việc dùng điểm thi kết hợp với điểm học bạ lớp 12 để xét tốt nghiệp THPT. Như thế, trong một thời gian dài, điểm học bạ gần như “phao cứu sinh” để nâng cao tỉ lệ tốt nghiệp của các trường, các địa phương. Tuy nhiên, từng bước, Bộ sẽ phải tiến tới giảm tỉ lệ điểm học bạ để làm sao ý nghĩa của kỳ thi phải thực sự trở về đúng bản chất, thực chất. Do đó, từ năm 2019, đề thi tốt nghiệp THPT sẽ chỉnh theo hướng tốt nghiệp phổ thông, bám sát vào yêu cầu của chương trình THPT. Các trường ĐH,CĐ sử dụng hay không là việc của trường. Không thể hiểu thuần túy “2 trong 1” mà ép học sinh phải học và thi với cả hai mục tiêu. Đề thi sẽ chủ yếu, căn bản là nội dung chương trình lớp 12.

Dẫu thế, điều chỉnh kết quả THPT theo tỉ lệ này đã thỏa đáng hay chưa? Theo các giáo viên có kinh nghiệm lâu năm luyện thi tại Hà Nội, với thay đổi trong phương án thi THPT quốc gia 2019 mà Bộ GDĐT vừa công bố, học sinh được 4 điểm/môn ở kỳ thi THPT quốc gia vẫn có nguy cơ trượt tốt nghiệp. Thậm chí theo ước tính, nếu chỉ dùng 30% điểm học bạ để xét tốt nghiệp, thì tỉ lệ tốt nghiệp THPT năm 2019 có thể sẽ giảm tới trên 10%.

Trước thay đổi của phương án thi THPT quốc gia 2019 theo hướng tăng tỉ lệ kết quả thi lên 70% trong xét công nhận tốt nghiệp, TS Lê Viết Khuyến- nguyên Vụ phó Vụ Giáo dục ĐH (Bộ GDĐT) cho rằng đây là sự điều chỉnh hợp lý. Việc siết cộng điểm học bạ sẽ giúp cho giảm bệnh thành tích và tăng tính khách quan của một kỳ thi quốc gia. Tuy nhiên, cũng không nên chủ quan với tỉ lệ 30% điểm số từ học bạ. Bởi rất có thể sẽ có việc “chạy” học bạ để được cộng thêm điểm- dù ít, dù nhiều. Như thế, việc xét tuyển ĐH cũng bị ảnh hưởng, vì năm 2019 nhiều trường ĐH vẫn dùng điểm tốt nghiệp THPT quốc gia để tuyển sinh.

Tuyển sinh bằng đánh giá năng lực


Nhận định về điều này, TS Nguyễn Quốc Chính- Giám đốc Trung tâm Khảo thí và đánh giá chất lượng, ĐH Quốc gia TPHCM cho biết: Bản chất của kỳ thi THPT quốc gia từ trước đến nay chủ yếu vẫn để xét tốt nghiệp. Thí sinh giỏi dù thi bất cứ hình thức nào cũng có kết quả tốt. Nếu đề thi tốt sẽ giúp phân hóa tốt hơn và ngược lại. Vì vậy, ĐH Quốc gia TP HCM vẫn tiếp tục sử dụng kết quả thi THPT để xét tuyển cùng với các phương thức khác. Theo đó, trường vẫn sẽ có bốn phương thức tuyển sinh: Xét tuyển theo kết quả thi THPT quốc gia, ưu tiên xét tuyển theo quy định ĐH Quốc gia TP HCM, xét tuyển thẳng và xét tuyển theo kết quả thi đánh giá năng lực.

Tuy nhiên, sẽ có một số thay đổi cơ bản trong mùa tuyển sinh năm 2019 của ĐH Quốc gia TP HCM là sẽ xem xét tăng chỉ tiêu tuyển sinh theo kết quả thi đánh giá năng lực. Mới đây, ngày 11/12, ĐH Quốc gia TP HCM cũng đã chính thức công bố thời gian thi và bài thi mẫu kỳ thi đánh giá năng lực năm 2019. Theo đó, bài thi đánh giá năng lực sẽ gồm 120 câu, thực hiện trong 120 phút. Dạng bài thi trắc nghiệm 4 lựa chọn, chỉ có duy nhất 1 phương án đúng.

Cùng với đó, hiện nhiều trường ĐH cho biết đã và đang xây dựng kế hoạch, đề án tuyển sinh 2019 với một số điều chỉnh về phương thức, nhưng sẽ không gây xáo trộn nhiều, tránh ảnh hưởng đến thí sinh.

Từ thực tế tuyển sinh thời gian qua, một câu hỏi lớn cũng đang được đặt ra: Sau năm 2020, các trường ĐH sẽ tuyển sinh ra sao? Có cần thành lập các trung tâm khảo thí để thực hiện việc xét tuyển cho các trường? Theo bà Nguyễn Thị Kim Phụng - Vụ trưởng Vụ Giáo dục ĐH, cùng với việc tự chủ tuyển sinh và tự chủ ĐH, xu hướng sắp tới trong tuyển sinh sẽ có các trường lớn hoặc nhóm trường có thể đứng ra tổ chức kỳ thi đánh giá năng lực, hoặc có các trung tâm khảo thí chuyên nghiệp đứng ra tổ chức kỳ thi này. Ở Việt Nam hiện đang ở giai đoạn đầu của xu hướng này qua kỳ thi đánh giá năng lực ở một số đơn vị như ĐH Quốc gia Hà Nội, ĐH Quốc gia TP HCM hay một số trường đang muốn thành lập các nhóm tuyển sinh chung…

Cũng theo bà Phụng, trước các xu hướng này có ý kiến cho rằng Bộ nên chủ trì một trung tâm khảo thí để hỗ trợ các trường. Tuy nhiên, chủ trương của Bộ chủ yếu hỗ trợ về cơ chế chính sách và kiểm tra giám sát, còn những gì các trường làm được thì không coi là việc của Bộ.

Theo đó, bà Phụng nhấn mạnh: Việc tuyển sinh phụ thuộc vào mục tiêu đào tạo của các trường, cần có đánh giá phù hợp với điều kiện trường mình. Nếu có thể thì các trường, nhóm trường có thể đứng ra tổ chức thực hiện. Hoặc các trường có thế mạnh cũng có thể thành lập trung tâm khảo thí để tổ chức thi cho trường mình và các trường khác.

* TS Lê Viết Khuyến- nguyên Vụ phó Vụ Giáo dục ĐH (Bộ GDĐT) cho rằng đây là sự điều chỉnh hợp lý. Việc siết cộng điểm học bạ sẽ giúp cho giảm bệnh thành tích và tăng tính khách quan của một kỳ thi quốc gia. Tuy nhiên, cũng không nên chủ quan với tỉ lệ 30% điểm số từ học bạ.

>> Nguồn: Minh Quang

Chủ Nhật, 9 tháng 12, 2018

Tỉ lệ tốt nghiệp THPT 2019 sẽ giảm mức nào?

Một số chuyên gia đã tính toán nếu áp dụng công thức tính điểm xét tốt nghiệp THPT 2019 cho năm 2018 thì tỉ lệ tốt nghiệp trung bình cả nước sẽ giảm 15%-20%.

Bộ Giáo dục và Đào tạo (GD-ĐT) đã chính thức công bố phương án thi THPT quốc gia 2019 với một số điều chỉnh thay đổi so với năm 2018, trong đó một nội dung quan trọng tác động trực tiếp đến thí sinh là tăng tỉ lệ kết quả thi trong điểm xét công nhận tốt nghiệp THPT.


Tỉ lệ tốt nghiệp THPT 2019 sẽ giảm mức nào?

Giảm phụ thuộc "phao" học bạ


Dự kiến, điểm xét tốt nghiệp THPT gồm 70% điểm trung bình các bài thi THPT quốc gia dùng để xét tốt nghiệp THPT + 30% điểm trung bình cả năm lớp 12 của thí sinh + điểm ưu tiên, khuyến khích (nếu có).


Công thức tính điểm xét tốt nghiệp THPT hiện nay thực ra đã được áp dụng từ kỳ thi tốt nghiệp THPT cuối cùng (năm 2014) và sau đó tiếp tục được áp dụng trong suốt 4 kỳ thi THPT quốc gia vừa qua (2015-2018). Theo đó, điểm xét tốt nghiệp THPT gồm 50% điểm trung bình các bài thi THPT quốc gia dùng để xét tốt nghiệp THPT + 50% điểm trung bình cả năm lớp 12 + điểm ưu tiên, khuyến khích (nếu có). Với công thức này, tỉ lệ tốt nghiệp THPT của cả nước đều trên 90%, thậm chí ở kỳ thi tốt nghiệp THPT năm 2014 đạt đến mức 99,09%.

Dữ liệu điểm thi của thí sinh cả nước năm 2017, 2018 cho thấy nếu xét tốt nghiệp chỉ dựa trên điểm thi THPT quốc gia (nghĩa là theo công thức 100% điểm thi THPT quốc gia và 0% điểm trung bình năm lớp 12) thì tỉ lệ tốt nghiệp của cả nước chỉ đạt gần 60% ở năm 2017 và chưa đến 50% ở năm 2018 (do đề thi năm 2018 khó hơn).

Tất nhiên, dễ dàng đoán được là tỉ lệ tốt nghiệp chắc chắn sẽ xấp xỉ 100% nếu áp dụng công thức ngược lại (0% điểm thi THPT quốc gia và 100% điểm trung bình năm lớp 12) vì còn phải loại các học sinh vướng điểm liệt (rất ít) trong kỳ thi THPT quốc gia.

Phao cứu sinh rất lớn cho nhiều thí sinh khi xét tốt nghiệp ở những năm vừa qua là điểm trung bình cả năm lớp 12 và điểm khuyến khích. Chỉ tính riêng cho học sinh thi và có xét tốt nghiệp năm 2018 (không tính các thí sinh đã tốt nghiệp ở những năm trước dự thi chỉ để xét tuyển ĐH), điểm trung bình năm lớp 12 của học sinh cả nước là 7,61 (năm 2017 là 7,34). Điều này có nghĩa là dù không có điểm khuyến khích, một học sinh lớp 12 năm 2018 chỉ cần điểm trung bình của 4 bài thi THPT quốc gia 2,39 điểm (và không bị điểm liệt) cũng sẽ tốt nghiệp THPT.

Một số chuyên gia đã tính toán nếu áp dụng công thức tính điểm xét tốt nghiệp 2019 cho năm 2018 thì tỉ lệ tốt nghiệp trung bình cả nước sẽ giảm khoảng hơn 15% còn xấp xỉ 80%; và ở một số địa phương mức giảm lên đến 20%.


Không thể để rớt tốt nghiệp quá nhiều


Chắc chắn trong bối cảnh giáo dục, nhất là thi cử, đang có nhiều vấn đề, Bộ GD-ĐT sẽ không dám tạo một "cú nổ bom" để tỉ lệ tốt nghiệp THPT giảm xuống dưới 70% như năm 2007. Có 3 yếu tố để có thể dự đoán tỉ lệ tốt nghiệp 2019 tuy có thể giảm nhưng chỉ giảm ít, thậm chí vẫn ở mức trên 90%. Một là như đã công bố, đề thi năm 2019 sẽ chỉ chủ yếu nằm trong chương trình lớp 12 và ở mức độ dễ hơn để đáp ứng mục tiêu xét tốt nghiệp THPT. Hai là điểm khuyến khích và điểm ưu tiên vẫn tiếp tục được áp dụng và ba là, theo xu thế "nước lên thuyền lên", nhiều trường THPT sẽ nâng điểm trung bình cả năm lớp 12 của học sinh lên cao hơn nữa.

Bộ GD-ĐT còn đang lắng nghe để quyết định tỉ lệ chính thức cuối cùng của điểm thi THPT quốc gia và điểm trung bình năm lớp 12. Con đường cải cách thi cử trong toàn cục "đổi mới căn bản và toàn diện giáo dục" còn nhiều chông gai khi Bộ GD-ĐT phải loay hoay giải quyết tìm những giải pháp tình huống để đối phó với những phát sinh trong thi cử. 

>> Nguồn: TS NGUYỄN ĐỨC NGHĨA

Thứ Ba, 4 tháng 12, 2018

Kết quả thi THPT quốc gia sẽ chiếm 70% điểm tốt nghiệp

Ngày 4/12, Bộ Giáo dục và Đào tạo công bố phương án thi THPT quốc gia 2019. Giống như hai năm trước, năm 2019 mỗi tỉnh thành sẽ có một cụm thi do Sở Giáo dục chủ trì, các đại học tham gia phối hợp coi thi. Cơ cấu xét tốt nghiệp THPT năm 2019 sẽ gồm 70% điểm thi, 30% điểm trung bình năm học lớp 12 và điểm ưu tiên (nếu có).

Kết quả thi THPT quốc gia sẽ chiếm 70% điểm tốt nghiệp


Trừ Ngữ văn, Toán, Ngoại ngữ, hai bài tổ hợp Khoa học xã hội (Lịch sử - Địa lý - Giáo dục công dân) và Khoa học tự nhiên (Vật lý - Hóa học - Sinh học) đều thi trắc nghiệm. Phòng thi có 24 thí sinh, mỗi em một mã đề. Kết quả thi THPT quốc gia được dùng để xét tốt nghiệp THPT và là căn cứ xét tuyển đại học. 

"Nội dung đề thi nằm trong chương trình cấp THPT, chủ yếu là lớp 12; đảm bảo ngưỡng cơ bản để xét tốt nghiệp THPT và có độ phân hóa phù hợp để cơ sở giáo dục đại học, giáo dục nghề nghiệp làm cơ sở cho tuyển sinh", thông báo của Bộ Giáo dục nêu rõ. 

Bộ sẽ sớm công bố đề thi tham khảo để giáo viên, học sinh tổ chức dạy học, ôn tập chuẩn bị tham gia kỳ thi.

Đại học địa phương không phối hợp coi thi tại địa phương mình


Nhằm ngăn chặn gian lận như đã xảy ra trong kỳ thi THPT quốc gia 2018, năm tới Bộ Giáo dục điều chỉnh quy trình tổ chức.

Trong công tác coi thi, Bộ sẽ điều động cán bộ, giảng viên các đại học, học viện, trường đại học và cao đẳng nhóm ngành đào tạo giáo viên (gọi chung là trường đại học/cao đẳng) đến Hội đồng thi các tỉnh để phối hợp tổ chức thi. Nguyên tắc là trường đại học/cao đẳng ở địa phương nào không tham gia phối hợp tổ chức thi tại địa phương đó. 

Bộ quy định chặt chẽ về sắp xếp phòng thi, nhất là với thí sinh tự do; hướng dẫn chi tiết kỹ thuật niêm phong, lưu trữ, bảo quản bài thi, đề thi để tăng cường bảo mật. Phòng chứa tủ đựng đề thi, bài thi sẽ có camera giám sát 24/24 giờ và tăng cường trách nhiệm của người có liên quan trong bảo quản đề thi, bài thi tại Điểm thi, Hội đồng thi.


Đại học chủ trì chấm thi trắc nghiệm, camera giám sát


Thay vì để Sở Giáo dục các địa phương tổ chức chấm thi trắc nghiệm như mọi năm, năm tới Bộ trực tiếp chỉ đạo tổ chức chấm bài thi trắc nghiệm, giao cho trường đại học chủ trì, đặt camera giám sát phòng chấm thi 24/24 giờ. Bộ cũng sửa đổi, nâng cấp, hoàn thiện phần mềm chấm thi trắc nghiệm theo hướng tăng cường tính bảo mật và chức năng giám sát để ngăn ngừa can thiệp trái phép.

Theo đó, Bộ sẽ mã hóa dữ liệu tạo ra trong quá trình xử lý bài thi trắc nghiệm để tránh người dùng can thiệp và đảm bảo trong suốt quá trình xử lý bài thi, cán bộ xử lý bài thi không thể có được thông tin về mối liên hệ giữa thông tin cá nhân của thí sinh với phần nội dung trả lời trắc nghiệm. Đây là một hình thức "đánh phách" điện tử Phiếu trả lời trắc nghiệm của thí sinh.


Tăng tỷ lệ kết quả thi trong xét tốt nghiệp THPT


Năm 2019, Bộ Giáo dục và Đào tạo sẽ tăng tỷ trọng cho điểm thi THPT quốc gia trong xét công nhận tốt nghiệp THPT. Dự kiến, kết quả của kỳ thi này sẽ chiếm 70% điểm xét công nhận tốt nghiệp, thay vì 50% như năm trước.

Cụ thể, điểm xét công nhận tốt nghiệp gồm: 70% điểm trung bình các bài thi THPT quốc gia dùng để xét tốt nghiệp THPT + 30% điểm trung bình cả năm lớp 12 của thí sinh + điểm ưu tiên, khuyến khích (nếu có).

Bộ cũng tăng tính tự chủ của các cơ sở giáo dục đại học, giáo dục nghề nghiệp trong tuyển sinh đại học, cao đẳng. Cụ thể các trường chủ động xây dựng và công bố đề án tuyển sinh đảm bảo nguyên tắc tự chủ. Ngoài phương thức sử dụng kết quả kỳ thi THPT quốc gia làm cơ sở tuyển sinh, trường có thể sử dụng các phương thức khác.
>> Nguồn: vnexpress.net

Thứ Năm, 29 tháng 11, 2018

Bố mẹ nên dạy học kỹ năng giao tiếp cho trẻ như thế nào cho đúng?

Học kỹ năng giao tiếp cho bé là một trong những kỹ năng cần được trau dồi và rèn luyện ngay từ còn bé để hoàn thiện dần trong quá trình phát triển của bé cho đến khi bé lớn lên. Đây là một kỹ năng mềm quan trọng không thể thiếu trong cuộc sống của con người. Vậy dạy bé học kỹ năng giao tiếp như thế nào? Hãy cùng tìm hiểu qua bài viết dưới đây nhé.
Bố mẹ nên dạy học kỹ năng giao tiếp cho bé như thế nào cho đúng?
Kỹ năng giao tiếp cho trẻ

1. Vì sao bé cần học kỹ năng giao tiếp?

Như chúng ta đã biết, giao tiếp không đơn giản chỉ là nghe và nói đơn thuần mà nó còn là một nghệ thuật và cần sử dụng phối hợp các kỹ năng cần thiết để đạt được hiệu quả cao nhất khi truyền đạt thông tin. Có rất nhiều kỹ năng khác nhau được phối hợp trong giao tiếp như kỹ năng lắng nghe, kỹ năng thấu hiểu vấn đề, kỹ năng sử dụng ngôn ngữ cơ thể hay là kỹ năng sử dụng ngôn từ,…

Để giao tiếp một cách tốt nhất thì chúng ta phải kiên trì học lắng nghe, học tiếp thu dần dần và rút kinh nghiệm mỗi ngày. Khi giao tiếp tốt chúng ta sẽ giúp người nghe hiểu được những gì chúng ta muốn truyền tải, và thậm chí còn giúp chúng ta có những mối quan hệ tốt, công việc tốt.

Ngày nay càng ngày càng có rất nhiều người gặp khó khăn trong giao tiếp, thậm chí là tự kỉ, ít nói. Đó chính là hậu quả của việc không được học các lớp học kỹ năng giao tiếp cho bé cũng như không được dạy về kỹ năng giao tiếp hằng ngày.

Các chuyên gia khuyên nên cho bé được học kỹ năng giao tiếp từ nhỏ. Bởi khi đó não bộ trẻ nhỏ đang phát triển, khi trẻ được học ngay từ nhỏ thì vùng não bộ giao tiếp của trẻ sẽ được mở rộng và chắc chắn khi lớn lên việc giao tiếp sẽ thành một vấn đề đơn giản và quen thuộc

2. Những cơ quan giúp trẻ hoàn thiện kỹ năng giao tiếp

Chú ý: Trước khi vào vấn đề học kỹ năng giao tiếp cho bé như thế nào thì có một vài lưu ý bố mẹ cần nhớ. Đó là bố mẹ chính là tấm gương đầu tiên cho con về việc giao tiếp cho nên cần chú ý đến thái độ giao tiếp của mình. Bên cạnh đó bố mẹ cần dành thời gian giao tiếp nhiều với bé để bé học dần dần. Bạn biết đấy, khi còn bé thì bạn chính là những thầy cô giáo mà trẻ nghe lời nhất. Thêm một điều quan trọng nữa là bạn cần chú ý chăm sóc những bộ phận sau đây của trẻ nếu muốn trẻ học kỹ năng giao tiếp cho trẻ mầm non thành công.
Mắt: Mắt là cơ quan quan trọng trên cơ thể hay còn được gọi là “cửa sổ tâm hồn” của mỗi con người. Mắt có nhiệm vụ tiếp nhận những thông tin từ bên ngoài, chính vì thế nếu muốn đảm bảo trẻ có kỹ năng giao tiếp tốt thì bố mẹ cần bảo vệ đôi mắt của con một cách cẩn thận, nên tránh những tác nhân gây hại cho mắt như ánh sáng quá chói, đặc biệt không nên cho trẻ tiếp xúc quá nhiều với màn hình máy tính hay tivi. Lúc mới sinh ra thì mắt chính là cơ quan biểu hiện những ý muốn của trẻ, giúp trẻ truyền đi tín hiệu của mình.
Tai: Như chúng ta đã biết tai cũng là một trong ba cơ quan tiếp nhận thông tin từ bên ngoài, khi trẻ nghe được thông tin, truyền về não bộ xử lý và sau đó phản hồi lại thông tin cho người khác. Khi cho trẻ học kỹ năng giao tiếp, bố mẹ cần lưu ý rằng chỉ khi trẻ nghe được thì vùng ngôn ngữ của trẻ mới phát triển và sau đó mới nói theo được.
Ngôn ngữ: Đây là yếu tố quan trọng nhất trong giao tiếp, chắc chắn rồi. Nếu bạn để ý thì khi còn rất bé, trẻ sẽ bập bẹ nói những từ đơn giản và khi bạn tập cho trẻ nói những từ như mẹ, ba,..thì thường trẻ sẽ nói theo. Chính vì vậy mà bạn nên dành nhiều thời gian nói chuyện với bé, điều này rất quan trọng để giúp kỹ năng giao tiếp của bé phát triển.

3. Những cách dạy học kỹ năng giao tiếp cho trẻ.  

Hãy cho trẻ thấy bạn đang lắng nghe
Lắng nghe một cách nghiêm túc là cách đầu tiên khi bạn dạy trẻ học kỹ năng giao tiếp. Đây là một kỹ năng tốt và cần thiết cho cả người lớn và trẻ nhỏ. Bạn biết đấy, khi bạn tham gia vào quá trình giao tiếp với trẻ, bạn lắng nghe những gì trẻ nói một cách nghiêm túc, bạn không hề chú ý đến việc khác khi trẻ nói. Chính thái độ đó của bạn sẽ dạy trẻ cũng cần phải lắng nghe một cách nghiêm túc khi người khác nói chuyện với mình.

Hãy khuyến khích trẻ giao tiếp nhiều hơn

Cách tiếp theo trong bài học kỹ năng giao tiếp cho bé đó là hãy khuyến khích trẻ bộc lộ suy nghĩ của mình nhiều hơn. Các chuyên gia khuyên rằng, để khuyến khích trẻ đặt câu hỏi thì cô giáo và bố mẹ nên đưa ra một vấn đề hoặc một đồ vật và sau đó gợi mở các câu hỏi liên quan đến chủ đề đó để các con trả lời. Nhưng chú ý là hãy nói chuyện với trẻ như những người bạn nhé, trẻ sẽ thoải mái hơn rất nhiều. 

Dạy cho trẻ biết điều không nên làm và nên làm 

Chắc chắn bạn không muốn con của mình trở nên như một người máy đúng không? Có nhiều bố mẹ có quan niệm là con còn bé, chiều con một tý chắc không sao nên rất bao bọc con của mình. Đây chính là nguyên nhân khiến trẻ trở nên người thụ động, không nói ra ý kiến của mình, đến chỗ đông người thì ngại, lớn lên gặp khó khăn một chút thì suy sụp. Bởi vậy mà ngay từ khi còn bé hãy dạy trẻ những gì nên làm, những gì không nên làm.

Ví dụ như đi chơi thì khu vực nào được chơi, khu vực nào không được chơi, dạy trẻ tự ăn uống, tự chọn quần áo mặc,…để trẻ luôn chủ động và biết quy tắc ứng xử trong xã hội. Đây là bài học rất quan trọng học kỹ năng giao tiếp để trẻ không thấy xa lạ với xã hội.  

Giáo dục tác động từ hành vi của bố mẹ

Đôi khi vì bực tức hay nóng giận mà bạn có thể mắng con, vô tình nói ra những câu nói không hay làm trẻ học theo. Bố mẹ chính là nhà giáo dục đầu tiên của con cái, bạn nên để ý đến những lời nói và hành động của mình để con cái noi gương theo nhé.

Có những điều sau chắc chắn là cần phải dạy con biết:



  • Biết xin lỗi  nhận lỗi và  biết cảm ơn
  • Chào hỏi người lớn tuổi hơn
  • Khi người khác nói không cướp lời và nói leo
  • Khi chưa được sự đồng ý của người khác không được tự tiện lấy đồ của họ. 
>> Nguồn: hanoiacademy

Thứ Ba, 27 tháng 11, 2018

Tiếng Anh có vai trò gì đối với sự nghiệp của giới trẻ?

Tiếng Anh có cần thiết trong sự pháp triển sự nghiệp của các bạn trẻ hay không? Vai trò của nó là gì? Hãy cùng Benative Việt Nam đi tìm bí mật ẩn chứa trong bài viết dưới đây để trả lời cho câu hỏi trên ngay nhé

Tiếng Anh có vai trò gì đối với sự nghiệp của giới trẻ?
10 lý do bạn nên học tiếng Anh

1. Học ngoại ngữ để tiếp cận tri thức thế giới

Đừng cười nha các bạn! Thực tế khi ta biết được nhiều ngoại ngữ ta có thể đọc, tham khảo các sách nước ngoài từ đó biết thêm được nhiều điều thú vị trên thế giới.
Đăc biệt là Anh ngữ, phần lớn các tài liệu trên thế giới đều được ghi lại bằng Anh ngữ. Ngoài ra việc học thành thạo một thứ tiếng khác ngoài tiếng mẹ đẻ sẽ giúp bạn trong cùng một vấn đề có cách xử lý, diễn đạt khác nhau.
Khi nắm trong tay ít nhất hai ngoại ngữ và biết cách so sánh chúng, bạn nhận thấy rằng kỹ năng nói và viết của mình được trau dồi rất nhiều: chính xác hơn, thông minh hơn và sáng tạo hơn. Đây chính là lý do vì sao tất cả các nhà văn, nhà thơ vĩ đại đều thành thạo khá nhiều ngoại ngữ.

2. Tốt cho não bộ

Một dự án tại Đại học Bangor của Wales đã được lập ra để tìm hiểu lợi ích của việc thạo hai ngoại ngữ. Kết quả cho thấy rằng: chính việc có thể nói, nghe và nghĩ được bằng hai ngôn ngữ và dùng hai ngôn ngữ hàng ngày làm tăng khả năng chú ý đối với mọi thứ xung quanh, giúp chúng ta làm việc tốt hơn.
Đồng thời nghiên cứu đã được thực hiện cũng cho thấy việc thạo hai ngôn ngữ cũng giúp cho não bộ đỡ bị lão hóa. Bên cạnh đó, cũng có những những bằng chứng từ Canada nói về việc sử dụng hai ngôn ngữ có thể phần nào đó giúp giảm thiểu việc mất trí nhớ khi về già.

3. Tha hồ du lịch đó đây

Du lịch nhiều nơi trên thế giới là ước mơ, là niềm vui của rất rất nhiều người nhưng việc thực hiện được ước mơ đó đòi hỏi bạn phải có một số tiền không nhỏ và cũng cần có một ‘bụng’ ngoại ngữ nữa cơ. Học ngoại ngữ để tiếp nhận tri thức, trước khi qua xứ lạ quê người bạn cũng có thể tự trang bị cho mình một số kiến thức như văn hóa, ẩm thực, địa điểm du lịch nổi tiếng…
Nếu đặt chân đến một nơi mà bạn hoàn toàn mù tịt tiếng mẹ đẻ của người ta, bạn sẽ cảm thấy vô cùng lạc lõng và bất lực với bản thân và thế là kế hoạc du lịch dời lại chỉ vì phải trang trải nhiều chi phí. Cho nên hãy cố gắng học ngoại ngữ nó sẽ là chiếc vé với giá thấp nhất cho những chuyến du lịch xuyên quốc gia đấy!

4. Học để giỏi hơn

Việc học ngoại ngữ yêu cầu ở bạn rất nhiều kỹ năng, chính vì thế, trong quá trình trau dồi ngoại ngữ ấy, bạn đã vô thức nâng cao kỹ năng sống cùng kỹ năng học tập trong nhiều lĩnh vực khác. Học ngoại ngữ thì nâng cao khả năng suy nghĩ, lập luận, tư duy sáng tạo, kỹ năng giải quyết vấn đề,…

5. Giàu có – hấp dẫn

Bạn không biết hoặc không giỏi ngoại ngữ? Bạn không thất nghiệp, nhưng bạn sẽ không thể sở hữu một vị trí, một công việc tuyệt vời, một thu nhập ‘như mơ’. Nếu bạn thành thạo ngoại ngữ cộng với việc làm chủ những kỹ năng cần thiết trong cuộc sống và công việc thì tất cả mọi thứ sẽ nằm gọn trong tầm tay bạn.
Việc học ngoại ngữ không chỉ đem cho ta của cải đâu nhá! Theo kết quả của một cuộc nghiên cứu diễn ra tại Anh, những người học hoặc biết nhiều ngoại ngữ có khả năng hấp dẫn bạn khác giới hơn những người bình thường nữa đấy!

>> Nguồn: Sưu tầm.

Thứ Ba, 20 tháng 11, 2018

Cách sử dụng của Wear , Put on and Dress trong ngữ pháp tiếng Anh


Cả 3 từ Wear vs. Put on vs. Dress rất dễ nhầm vì chúng đều dùng để chỉ hành động mặc quần áo. Tuy vậy, 3 từ này không đơn thuần chỉ nghĩa mặc quần áo. Chúng còn được dùng trong rất nhiều ngữ cảnh khác nhau.

Cách sử dụng của Wear , Put on and Dress trong ngữ pháp tiếng Anh
Wear , Put on and Dress trong ngữ pháp tiếng Anh


Wear

- wear nghĩa là "mặc, đeo cái gì đó trên người".
Ví dụ:
She was wearing a beautiful diamond necklace.
Cô ấy đeo một cái vòng cổ kim cương tuyệt đẹp.

- wear còn được dùng khi nói ai đó để tóc hoặc để râu theo một cách đặc biệt:
Ví dụ:
David Beckham used to wear his hair short, but now he is wearing it long.
David Beckham từng để tóc ngắn nhưng giờ thì anh ấy đang để tóc dài.

- wear còn có nghĩa là "thứ gì đó trở nên vô dụng, xác xơ hay kiệt quệ do dùng thường xuyên và đã quá lâu".
Ví dụ:
This carpet is beginning to wear. We shall soon have to replace it.
Cái thảm này đã cũ rách rồi. Chúng ta phải nhanh mua cái mới thôi.

- Cụm từ to wear thin có nghĩa là "cạn kiệt, yếu dần" và cụm động từ to wear out có nghĩa là "mòn dần". Nếu ai đó thấy worn out, tức là họ cảm thấy vô cùng mệt mỏi. Đối với vật worn out có nghĩa là "mòn do dùng nhiều".
Ví dụ:
He is such an annoying person. My patience is wearing thin.
Anh ta quả là một người khó chịu. Lòng kiên nhẫn của tôi đang cạn dần.
If you didn't play football every day, your shoes wouldn't wear out so quickly.
Nếu cậu không chơi bóng đá hàng ngày, giầy của cậu sẽ không bị mòn nhanh đến thế.
I've spent all day shopping and I feel quite worn out.
Mình đi mua sắm cả ngày nên mình cảm thấy mệt quá!

Put on

- put clothes on có nghĩa là "mặc (áo...) vào, đội (mũ) vào, đi (giày...) vào...", tức là bạn đặt chúng lên người (place them on your body) để có được động từ wear. Trái nghĩa với put clothes on là take clothes off.
Ví dụ:
Take that shirt off and put on a new one. You can't go out in such an old shirt.
Hãy cởi cái áo đó ra và mặc áo mới vào. Con không thể ra ngoài với cái áo sơ mi cũ như thế được.

- Put on weight là "lên/tăng cân", cụm từ trái nghĩa là to lose weight: giảm cân
Ví dụ:
I thought I was going to put on some weight on holiday, but I lost half a kilo as I swam every day.
Mình nghĩ là mình sẽ tăng cân sau kì nghỉ hè nhưng mình giảm nửa kí vì mình đi bơi hằng ngày.

- Put on còn có nghĩa là "bật (đèn, ti vi, đài…)"
Ví dụ:
Why don't you put that new CD on so that I have some music while I'm ironing?
Sao anh không bật cái đĩa CD mới để em có thể nghe trong khi ủi đồ nhỉ?

- Put on = perform: trình diễn, đưa lên sân khấu
Ví dụ:
They put on a new play, but had to stopped it after three days as nobody came.
Họ trình diễn một vở kịch mới nhưng phải ngưng lại 3 ngày sau đó vì không ai đến xem cả.

Dress

- Động từ dress tương đương với cụm từ put clothes on. Chúng ta thường nói get dressed = dress trong trường hợp không trang trọng.
Ví dụ:
You'd better get dressed now. Henry will be here in ten minutes.
Cậu nên mặc quần áo ngay đi. 10 phút nữa Henry sẽ đến đây đấy.

- dress sb: tắm rửa và mặc đồ mới cho ai đó.
Ví dụ:
She came in covered in mud. So I dressed her in new clothes.
Cô bé bước vào mà người lấm lem bùn. Nên tôi đã tắm rửa và mặc quần áo mới cho cô bé.

- dress a wound:rửa và băng bó vết thương
Ví dụ:
I think it had better not to dress that wound. We'll just leave it.
Mình nghĩ là không nên sát trùng và băng bó vết thương đó. Cứ để mặc nó rồi sẽ khỏi mà.

- dress up là "ăn mặc chỉnh tề, chải chuốt, khiến ai đó trở nên bảnh bao, sang trọng hơn". Trái nghĩa với dress up là dress down, tức là "mặc quần áo bình thường, hay được dùng khi nói về quần áo của công nhân khi làm việc".
Ví dụ:
I must dress up at Edward's party next Saturday.
Mình phải thật diện khi tới bữa tiệc của Edward thứ bảy tới.
In certain offices in the city on Fridays, there is no need for staff to wear a uniform. They can dress down.
Tại một số văn phòng trong thành phố, vào ngày thứ 6, nhân viên không phải mặc đồng phục. Họ có thể mặc quần áo bình thường.

- dress up as somebody or something còn có nghĩa là "hóa trang"
Ví dụ:
I am going to dress up as the pumpkin from Cinderella.
Mình sẽ hóa trang là quả bí ngô trong truyện cổ tích Cô bé Lọ Lem.

- Dress down somebody hoặc dress somebody down nghĩa là "mắng mỏ ai đó vì họ đã làm sai điều gì".
Ví dụ:
She dressed him down in front of his co-workers.
Cô ta mắng anh ấy ngay trước mặt những đồng nghiệp của anh.

Hi vọng bài viết này sẽ giúp các bạn hiểu sự phong phú trong cách dùng các động từ "wear, dress , put on" trong tiếng Anh. Chúc các bạn học tốt.
>> Nguồn: Tổng hợp

Thứ Năm, 15 tháng 11, 2018

Tổng hợp từ vựng tiến Anh về các loại thức ăn


Bạn cần bổ sụng từ vựng tiếng Anh cơ bản về các chủ đề thông dụng mỗi ngày. Hôm nay, hãy cùng bỏ túi những từ vựng về chủ đề các loại thức ăn qua bài viết dưới đây.

Tổng hợp từ vựng tiến Anh về các loại thức ăn

Từ vựng tiến Anh về các loại THỊT

bacon thịt muối
beef   thịt bò
chicken       thịt gà
cooked meat         thịt chín
duck  vịt
ham   thịt giăm bông
kidneys       thận
lamb  thịt cừu
liver   gan
mince hoặc minced beef thịt bò xay
paté   pa tê
salami          xúc xích Ý
sausages      xúc xích
pork  thịt lợn
pork pie      bánh tròn nhân thịt xay
sausage roll  bánh mì cuộn xúc xích
turkey          gà tây
veal   thịt bê



Từ vựng tiến Anh về HOA QUẢ

apple táo
apricot        
banana        chuối
blackberry   quả mâm xôi đen
blackcurrant quả lý chua đen
blueberry     quả việt quất
cherry          quả anh đào
coconut       quả dừa
fig      quả sung
gooseberry   quả lý gai
grape nho
grapefruit     quả bưởi
kiwi fruit     quả kiwi
lemon          quả chanh tây
lime   quả chanh ta
mango         xoài
melon          dưa
orange         cam
peach đào
pear  
pineapple    dứa
plum  mận
pomegranate         quả lựu
raspberry     quả mâm xôi đỏ
redcurrant    quả lý chua đỏ
rhubarb       quả đại hoàng
strawberry   quả dâu
bunch of bananas  nải chuối
bunch of grapes    chùm nho

Từ vựng tiếng Anh thông dụng về các loại CÁ

anchovy      cá trồng
cod    cá tuyết
haddock      cá êfin
herring        cá trích
kipper         cá trích hun khói (cá hun khói, thường là cá trích)
mackerel      cá thu
pilchard       cá mòi cơm
plaice cá bơn sao
salmon        cá hồi (nước mặn và to hơn)
sardine        cá mòi
smoked salmon     cá hồi hun khói
sole    cá bơn
trout  cá hồi (nước ngọt và nhỏ hơn)
tuna   cá ngừ

RAU

artichoke     cây a-ti-sô
asparagus     măng tây
aubergine    cà tím
avocado      quả bơ
beansprouts giá đỗ
beetroot       củ dền đỏ
broad beans đậu ván
broccoli       súp lơ xanh
Brussels sprouts    mầm bắp cải Brussels
cabbage       bắp cải
carrot cà rốt
cauliflower  súp lơ trắng
celery cần tây
chilli hoặc chilli pepper   ớt
courgette     bí xanh
cucumber    dưa chuột
French beans         đậu cô ve
garlic tỏi
ginger          gừng
leek   tỏi tây
lettuce         rau xà lách
mushroom   nấm
onion hành tây
peas   đậu Hà Lan
pepper         quả ớt ngọt
potato (số nhiều: potatoes)       khoai tây
pumpkin     bí ngô
radish củ cải cay ăn sống
rocket          rau cải xoăn
runner beans         đậu tây
swede          củ cải Thụy Điển
sweet potato (số nhiều: sweet potatoes)        khoai lang
sweetcorn    ngô ngọt
tomato (số nhiều: tomatoes)     cà chua
turnip củ cải để nấu chín
spinach        rau chân vịt
spring onion         hành lá
squash         quả bí
clove of garlic       nhánh tỏi
stick of celery        cây cần tây

THỰC PHẨM ĐÓNG HỘP VÀ ĐÔNG LẠNH

baked beans đậu nướng
corned beef thịt bò muối
kidney beans         đậu tây (hình dạng giống quả thận)
soup  súp
tinned tomatoes     cà chua đóng hộp
chips  khoai tây chiên
fish fingers  cá tẩm bột
frozen peas  đậu Hà Lan đông lạnh
frozen pizza pizza đông lạnh
ice cream     kem

NGUYÊN LIỆU NẤU ĂN

cooking oil  dầu ăn
olive oil       dầu ô-liu
stock cubes  viên gia vị nấu súp
tomato purée         cà chua say nhuyễn

SẢN PHẨM TỪ SỮA

butter
cream kem
cheese         phô mai
blue cheese  phô mai xanh
cottage cheese       phô mai tươi
goats cheese phô mai dê
crème fraîche         kem lên men
eggs   trứng
free range eggs      trứng gà nuôi thả tự nhiên
margarine    bơ thực vật
milk   sữa
full-fat milk sữa nguyên kem/sữa béo
semi-skimmed milk        sữa ít béo
skimmed milk       sữa không béo/sữa gầy
sour cream   kem chua
yoghurt       sữa chua

BÁNH MÌ, BÁNH NGỌT, VÀ LÀM BÁNH TẠI NHÀ

baguette       bánh mì baguette
bread rolls   cuộn bánh mì
brown bread         bánh mì nâu
white bread bánh mì trắng
garlic bread  bánh mì tỏi
pitta bread   bánh mì dẹt
loaf hoặc loaf of bread    ổ bánh mì
sliced loaf    ổ bánh mì đã thái lát
cake   bánh ngọt
Danish pastry        bánh sừng bò Đan Mạch
quiche         bánh quiche của Pháp (nhân thịt xông khói)
sponge cake bánh bông lan
baking powder      bột nở
plain flour   bột mì thường
self-raising flour    bột mì pha sẵn bột nở
cornflour     bột ngô
sugar  đường
brown sugar          đường nâu
icing sugar   đường bột
pastry bột mì làm bánh nướng
yeast  men nở
dried apricots        quả mơ khô
prunes         quả mận khô
dates  quả chà là khô
raisins          nho khô
sultanas       nho khô không hạt

ĐỒ ĂN SÁNG

breakfast cereal      ngũ cốc ăn sáng nói chung
cornflakes    ngũ cốc giòn
honey          mật ong
jam    mứt
marmalade   mứt cam
muesli         ngũ cốc hạt nhỏ
porridge      cháo
toast   bánh mì nướng

THỰC PHẨM KHÁC

noodles       bún miến
pasta  mì Ý nói chung
pasta sauce  sốt cà chua nấu mì
pizza  pizza
rice    gạo
spaghetti      mì ống

GIA VỊ VÀ NƯỚC XỐT

ketchup       xốt cà chua
mayonnaise mayonnaise
mustard       mù tạc
pepper         hạt tiêu
salad dressing        xốt/dầu giấm trộn sa lát
salt     muối
vinaigrette   dầu giấm có rau thơm
vinegar        giấm

ĐỒ ĂN VẶT

biscuits        bánh qui
chocolate     sô cô la
crisps khai tây lát mỏng chiên giòn
hummus      món khai vị
nuts   đậu hạt
olives quả ô liu
peanuts        lạc
sweets         kẹo
walnuts       quả óc chó

RAU THƠM

basil   húng quế
chives          lá thơm
coriander     rau mùi
dill     thì là
parsley         mùi tây
rosemary     hương thảo
sage   cây xô thơm
thyme          húng tây

GIA VỊ

chilli powder         ớt bột
cinnamon    quế
cumin          thì là Ai-cập
curry powder        bột cà ri
nutmeg        hạt nhục đậu khấu
paprika        ớt cựa gà
saffron         nhụy hoa nghệ tây

CÁC TỪ HỮU ÍCH KHÁC

organic        hữu cơ
ready meal   đồ ăn chế biến sẵn

ĐÓNG GÓI THỨC ĂN

bag of potatoes      túi khoai tây
bar of chocolate    thanh sô cô la
bottle of milk        chai sữa
carton of milk       hộp sữa
box of eggs hộp trứng
jar of jam     lọ mứt
pack of butter        gói bơ
packet of biscuits  gói bánh quy
packet of crisps hoặc bag of crisps      gói khoai tây chiên lát mỏng
packet of cheese    gói phô mai
punnet of strawberries     giỏ dâu tây
tin of baked beans hộp đậu nướng
tub of ice cream    cốc kem
>> Tổng hợp